Foto di Animali Selvatici...Parc Oméga

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: 1, [2]
marco222
00martedì 26 febbraio 2008 21:18
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Liligen, 26/02/2008 5.00:


Vedo che non conosci bene gli orsi bruni canadesi. Come hai insistito, ho svegliato mio marito che dormiva da 4 mesi. [SM=g8800] Oh la la! (in francese nel testo) Hai fatto una gaffe! [SM=g9378]

Parlare della sua bellissima moglie adorata così! [SM=g9428] E di più svegliarlo in piena ibernazione! [SM=g8872]

Ahiiiiiiii! Dopo un grosso grugnito, [SM=g8872] mi hai detto: “Laisse-moi dormir” ... Traduco per te: “Lasciami dormire e fa cosa vuoi di questo Siculo.” [SM=g9331] [SM=g8166] [SM=g8166] [SM=g8166]
Eh sì, gli orsi canadesi non sanno leggere ma sanno parlare! [SM=g10325]

Lì, il mio cervello si è messo a bollire... [SM=g10650] sua vecchia moglie [SM=g8286] .... la vendetta è morbida al cuore dell'indiano [SM=g9049] (ti lascio indovinare l’origine di questo proverbio) [SM=g10699]

Ho pensato allora a qualche supplizio amerindio come, strapparti le unghie con i miei denti...solo, arrivo dal dentista e ho fatto pulire i miei denti. Non è una buona idea. [SM=g9378]

Dopo, ho pensato che non avevo di scalpo siculo. [SM=g10358] Ma...come hai una testa abbastanza dura, ho avuto paura di rovinare i miei coltelli. [SM=g8957]

Ho capito quello che vuoi...un biglietto d’aereo,passare un mese in Canada, dormire in un’albergo a 5 stelle....Te lo pago! Solo, il tuo supplizio sarà di dormire nella stessa stanza (5 stelle) del mio orso ronfatore mentre un mese! In Canada , si signor! [SM=g8916]

Vedrai che se avevi avuto la scelta, avresti preferito che io ti strappi le unghie! You're[SM=g8900] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8930] [SM=g8930] [SM=g8930]



Al mio paese c'è un vecchio proverbio che dice: "nun ti pigghiu si nun ti rassumigghiu".
Mi sà che il Canada è un paese poco ospitale, vuol dire che riciclerò il biglietto ed il soggiorno per andare alle 6schelle... [SM=g8228] [SM=g9295] [SM=g8228] [SM=g8291] [SM=g8228] [SM=g8121]


Liligen
00martedì 26 febbraio 2008 21:21
Re: Re:
marco222, 26/02/2008 21:11:


Paura di ritorsioni???????? Unghie strappate etc...??? [SM=g8302]
Si ti capisco!!! [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]




Come? È tutto? Fifone! [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]


Liligen
00martedì 26 febbraio 2008 21:34
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
marco222, 26/02/2008 21:18:


Al mio paese c'è un vecchio proverbio che dice: "nun ti pigghiu si nun ti rassumigghiu".
Mi sà che il Canada è un paese poco ospitale, vuol dire che riciclerò il biglietto ed il soggiorno per andare alle 6schelle... [SM=g8228] [SM=g9295] [SM=g8228] [SM=g8291] [SM=g8228] [SM=g8121]






Sei proprio Fifone! [SM=g8291] [SM=g8291] [SM=g8291]

Traduco il tuo dialetto...hum! [SM=g10324]

"Non ti afferro se non ti assomiglio" .... [SM=g8228] Fi-fo-ne! [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]

Bag End
00martedì 26 febbraio 2008 21:39
Re: Re:
Liligen, 26/02/2008 18.32:




Oui, ma belle amie, tu l'as très bien écrit et compris!






Faccina che si asciuga il sudore [SM=g8228].

Non ricordo l'ortografia, ma qualche regola di grammatica me la ricordo. E poi "ma amie" suonerebbe prorpio male: uno dei trucchi per chi studia le lingue è l'uso dell'orecchio. Molte volte, durante le interrogazioni a scuola, se non ricordavo la regola, andavo ad orecchio: se il suono mi risultava sbagliato, non era la regola giusta, e spesso indovinavo.
Liligen
00martedì 26 febbraio 2008 21:42
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
marco222, 26/02/2008 21:18:


Al mio paese c'è un vecchio proverbio che dice: "nun ti pigghiu si nun ti rassumigghiu".
(...)





Penso che è piuttoso: Non burlarti se non hai di somiglianza....


Liligen
00martedì 26 febbraio 2008 21:45
Re: Re: Re:
Bag End, 26/02/2008 21:39:




Faccina che si asciuga il sudore [SM=g8228].

Non ricordo l'ortografia, ma qualche regola di grammatica me la ricordo. E poi "ma amie" suonerebbe prorpio male: uno dei trucchi per chi studia le lingue è l'uso dell'orecchio. Molte volte, durante le interrogazioni a scuola, se non ricordavo la regola, andavo ad orecchio: se il suono mi risultava sbagliato, non era la regola giusta, e spesso indovinavo.



[SM=g8228] Ma nooooo! Non sono così cattiva! Scrivi bene in francese, e ho capito sempre quando scrivevi in francese! [SM=g9481] [SM=g9433] (Sei forte, Simona! [SM=g9481] )


marco222
00martedì 26 febbraio 2008 21:47
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Liligen, 26/02/2008 21.42:



Penso che è piuttoso: Non burlarti se non hai di somiglianza....





No, la prima versione si avvicinava di più, dice: non ti prendo (sposo) se non ti rassomiglio!
A te adesso le conclusioni!!!! [SM=g8228] [SM=g8121] [SM=g8121] [SM=g8291]
Liligen
00martedì 26 febbraio 2008 21:54
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
marco222, 26/02/2008 21:47:



No, la prima versione si avvicinava di più, dice: non ti prendo (sposo) se non ti rassomiglio!
A te adesso le conclusioni!!!! [SM=g8228] [SM=g8121] [SM=g8121] [SM=g8291]



Hai ragione, ho abbastanza di un orso, non ho bisogno di qualcuno chi ha paura della sua ombra! [SM=g8228] Non ti assomiglio, beata me! [SM=g8291] [SM=g8291] [SM=g8291]




Fine! [SM=g8228]


marco222
00martedì 26 febbraio 2008 22:03
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Liligen, 26/02/2008 21.54:



Hai ragione, ho abbastanza di un orso, non ho bisogno di qualcuno chi ha paura della sua ombra! [SM=g8228] Non ti assomiglio, beata me! [SM=g8291] [SM=g8291] [SM=g8291]




Fine! [SM=g8228]




Mahhhhhh, ricordati che sono un grande cacciatore di canguri canadesi e con il mio fisico di campione di lanciatore di coriandoli non posso certamente avere paura di nessuno, tantomeno della mia ombra.
Non raccolgo le tue insinuazioni, ho altro da fare, devo allenarmi per i giochi di Pachino 2008...

Liligen
00martedì 26 febbraio 2008 22:08
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
marco222, 26/02/2008 22:03:


(...)
Non raccolgo le tue insinuazioni, ho altro da fare, devo allenarmi per i giochi di Pachino 2008...





[SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]

Ma cosa farai? Un giavellotto? [SM=g8291] [SM=g8291] [SM=g8291] [SM=g8916] [SM=g8930] [SM=g8930] [SM=g8930]


marco222
00martedì 26 febbraio 2008 22:14
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Liligen, 26/02/2008 22.08:


Ma cosa farai? Un giavellotto? [SM=g8291] [SM=g8291] [SM=g8291] [SM=g8916] [SM=g8930] [SM=g8930] [SM=g8930]





No, non sono un lanciatore di giavellotto, ma di coriandoli, è una specialità nuova e moooolto difficile, ma in Canada non è praticabile per ovvi motivi..
Liligen
00martedì 26 febbraio 2008 22:16
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
marco222, 26/02/2008 22:14:



No, non sono un lanciatore di giavellotto, ma di coriandoli, è una specialità nuova e moooolto difficile, ma in Canada non è praticabile per ovvi motivi..



Poverinoooooooo! Hai capito maleeeeeeeeeeeee! Non ho detto che saresti il lanciatore ma il giavellottooooooooo! Ancora [SM=g8916] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]


marco222
00martedì 26 febbraio 2008 22:22
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Liligen, 26/02/2008 22.16:



Poverinoooooooo! Hai capito maleeeeeeeeeeeee! Non ho detto che saresti il lanciatore ma il giavellottooooooooo! Ancora [SM=g8916]



Bahhhhh, anche tu hai capito male, io ho scritto Pachino, non Pechino...complimenti anche a te.. [SM=g8916] [SM=g8930]

Liligen
00martedì 26 febbraio 2008 22:34
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
marco222, 26/02/2008 22:22:


Bahhhhh, anche tu hai capito male, io ho scritto Pachino, non Pechino...complimenti anche a te.. [SM=g8916] [SM=g8930]




Oh! Pachino....Pensavo che non sapevi scrivere! [SM=g8228]

Pachino....allora, capisco, sarai lanciatore di pomodoriniiiiii! [SM=g8916] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]


marco222
00mercoledì 27 febbraio 2008 21:49
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Liligen, 26/02/2008 22.34:



Oh! Pachino....Pensavo che non sapevi scrivere! [SM=g8228]

Pachino....allora, capisco, sarai lanciatore di pomodoriniiiiii! [SM=g8916] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]





C O R I A N D O L I, ho detto CORIANDOLI [SM=g9757] non pomodorini!!!!!!!! [SM=g10358] [SM=g8286] Capisco che nel tuo paese è uno sport che non si può praticare ma tu aggiornati!!! Ma quante cose non si possono fare nel tuo paese... [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228]
Liligen
00giovedì 28 febbraio 2008 20:11
marco222, 27/02/2008 21:49:



C O R I A N D O L I, ho detto CORIANDOLI [SM=g9757] non pomodorini!!!!!!!! [SM=g10358] [SM=g8286] Capisco che nel tuo paese è uno sport che non si può praticare ma tu aggiornati!!! Ma quante cose non si possono fare nel tuo paese... [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228]




Coriandoli... [SM=g8228] Ho capito!

Scusami, non conoscoco ancora bene gli usi e i costumi siculi. [SM=g8228]

E, avrei dovuto pensarci che per essere lanciatore di pomodorini, si deve di avere un calibro più imponente del tuo! [SM=g8291]

Allora, caro lanciatore di coriandoli, puoi, per cortesia, spiegarmi come hai cominciato questa disciplina?

Suppongo che hai iniziato con un quarto di coriandolo, e dopo qualche meso, un mezzo coriandolo...e dopo forse un completo! [SM=g9378]

Anni di allenamenti duri! [SM=g9313]

[SM=g8916] [SM=g8930] [SM=g8930] [SM=g8930]

marco222
00giovedì 28 febbraio 2008 23:26
Re:
Liligen, 28/02/2008 20.11:




Coriandoli... [SM=g8228] Ho capito!

Scusami, non conoscoco ancora bene gli usi e i costumi siculi. [SM=g8228]

E, avrei dovuto pensarci che per essere lanciatore di pomodorini, si deve di avere un calibro più imponente del tuo! [SM=g8291]

Allora, caro lanciatore di coriandoli, puoi, per cortesia, spiegarmi come hai cominciato questa disciplina?

Suppongo che hai iniziato con un quarto di coriandolo, e dopo qualche meso, un mezzo coriandolo...e dopo forse un completo! [SM=g9378]

Anni di allenamenti duri! [SM=g9313]

[SM=g8916] [SM=g8930] [SM=g8930] [SM=g8930]



Magari fosse così facile!!!!!!! Innanzitutto bisogna allenare tutti i muscoli e non fare assolutamente nessun tiro, poi bisogna allenare la mira, i coriandoli devono seguire una traiettoria ben precisa, bisogna calcolare il vento, la forza di gravità, l'attrazione lunare, quella del sole, e bisogna calcolare anche l'eventuale presenza di vibrazioni che potrebbero spostare la traiettoria.
Poi, ma molto dopo, ci si può cimentare con il tiro...
Purtroppo in Canada non si possono effettuare lanci ottimali a causa del freddo che gela i coriandoli e li blocca in aria...

Liligen
00venerdì 29 febbraio 2008 21:56
Re: Re:
marco222, 28/02/2008 23:26:


Magari fosse così facile!!!!!!! Innanzitutto bisogna allenare tutti i muscoli e non fare assolutamente nessun tiro, poi bisogna allenare la mira, i coriandoli devono seguire una traiettoria ben precisa, bisogna calcolare il vento, la forza di gravità, l'attrazione lunare, quella del sole, e bisogna calcolare anche l'eventuale presenza di vibrazioni che potrebbero spostare la traiettoria.
Poi, ma molto dopo, ci si può cimentare con il tiro...
Purtroppo in Canada non si possono effettuare lanci ottimali a causa del freddo che gela i coriandoli e li blocca in aria...




Ma non hai capito niente!

Se NOI, Canadesi, non perdiamo il nostro tempo a lanciare dei coriandoli, è perché NOI abbiamo perduto il nostro tempo per costruire il braccio robotico canadese, per ricuperare nello spazio, i coriandoli dei lanciatori maldestri italiani. [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]

marco222
00sabato 1 marzo 2008 21:17
Re: Re: Re:
Liligen, 29/02/2008 21.56:



Ma non hai capito niente!

Se NOI, Canadesi, non perdiamo il nostro tempo a lanciare dei coriandoli, è perché NOI abbiamo perduto il nostro tempo per costruire il braccio robotico canadese, per ricuperare nello spazio, i coriandoli dei lanciatori maldestri italiani. [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]




Ecco brava, voi canadesi potete solo fare i raccatta...coriandoli per noi fortissimi atleti italiani!!!!!!!!!!!!!!!!! [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8930]
Liligen
00sabato 1 marzo 2008 21:33
Re: Re: Re: Re:
marco222, 01/03/2008 21:17:



Ecco brava, voi canadesi potete solo fare i raccatta...coriandoli per noi fortissimi atleti italiani!!!!!!!!!!!!!!!!! [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8930]




Pffffffffffffff!

Sai Marco...trovo che ho guadagnato questa partita! [SM=g9331] [SM=g8121] [SM=g8228]


Lili! [SM=g8916] Davvero Lili! [SM=g8916]

Lili, sei grandeeeeeeeeeeeee! [SM=g8916]


Lili! [SM=g9433]

Ciao Marco! [SM=g8930]

marco222
00sabato 1 marzo 2008 21:39
Re: Re: Re: Re: Re:
Liligen, 01/03/2008 21.33:




Pffffffffffffff!

Sai Marco...trovo che ho guadagnato questa partita! [SM=g9331] [SM=g8121] [SM=g8228]


Lili! [SM=g8916] Davvero Lili! [SM=g8916]

Lili, sei grandeeeeeeeeeeeee! [SM=g8916]


Lili! [SM=g9433]

Ciao Marco! [SM=g8930]



Ma che sei calabrese per caso???? Senza offesa per i simpaticissimi calabresi ma loro hanno un motto che dice: "si nun mi vanti tu mi vantu ieu" [SM=g8228] [SM=g8916] [SM=g8930]

Liligen
00sabato 1 marzo 2008 21:45
Re: Re: Re: Re: Re: Re:
marco222, 01/03/2008 21:39:


Ma che sei calabrese per caso???? Senza offesa per i simpaticissimi calabresi ma loro hanno un motto che dice: "si nun mi vanti tu mi vantu ieu" [SM=g8228] [SM=g8916] [SM=g8930]




Ah sì? Davvero? Sarei Calabrese? Come sono contenta! Lo sapevo che avevo qualche goccia di sangue italiano e, devo dirti che ho avuto paura che sia siculo! [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]

Ho capito....questo assomiglia tanto al francese...e anche l'italiano

Si personne ne me vante, je me vante moi! [SM=g8228]

Se nessuno mi vanta, mi vanto io! [SM=g9931] [SM=g8228]


marco222
00sabato 1 marzo 2008 21:50
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Liligen, 01/03/2008 21.45:



Ah sì? Davvero? Sarei Calabrese? Come sono contenta! Lo sapevo che avevo qualche goccia di sangue italiano e, devo dirti che ho avuto paura che sia siculo! [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]

Ho capito....questo assomiglia tanto al francese...e anche l'italiano

Si personne ne me vante, je me vante moi! [SM=g8228]

Se nessuno mi vanta, mi vanto io! [SM=g9931] [SM=g8228]





Ok, bravissima, pensavo che avresti avuto qualche difficotà con la traduzione ma evidentemente mi sbagliavo. Ok, questa te la dò vinta....ma, c'è sempre un ma, le altre sono mieeeeeeeeeeee!!!!!! [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8121] [SM=g10892]
Liligen
00sabato 1 marzo 2008 21:53
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
marco222, 01/03/2008 21:50:



Ok, bravissima, pensavo che avresti avuto qualche difficotà con la traduzione ma evidentemente mi sbagliavo. Ok, questa te la dò vinta....ma, c'è sempre un ma, le altre sono mieeeeeeeeeeee!!!!!! [SM=g8121] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8121] [SM=g10892]



Grazie, grazie! [SM=g9433]

[SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] Come vuoi...si vedrà...aspetto le altre! [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]


klosy
00domenica 2 marzo 2008 10:51
Lilì, non c'entra quasi nulla,
però stavo notando gli enormi progressi che hai fatto con la lingua,
già un anno fa eri bravissima, ma adesso stai migliorando sempre di più! [SM=g9984]
Bravissima [SM=g9481]
Bag End
00domenica 2 marzo 2008 14:42
Re:
klosy, 02/03/2008 10.51:

Lilì, non c'entra quasi nulla,
però stavo notando gli enormi progressi che hai fatto con la lingua,
già un anno fa eri bravissima, ma adesso stai migliorando sempre di più! [SM=g9984]
Bravissima [SM=g9481]




E' vero, e riesci anche a tradurre le frasi in dialetto di Marco.
Bravissima [SM=g8916] [SM=g9481].
Liligen
00lunedì 3 marzo 2008 21:36
Re: Re:
klosy, 02/03/2008 10:51:

Lilì, non c'entra quasi nulla,
però stavo notando gli enormi progressi che hai fatto con la lingua,
già un anno fa eri bravissima, ma adesso stai migliorando sempre di più! [SM=g9984]
Bravissima [SM=g9481]



Klosy, sei proprio gentile! [SM=g9481] Molto grazie a te! [SM=g9433]



Bag End, 02/03/2008 14:42:




E' vero, e riesci anche a tradurre le frasi in dialetto di Marco.
Bravissima [SM=g8916] [SM=g9481].



Questo era facile! [SM=g8228]

Grazie Bag End! [SM=g9433]

Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:25.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com